domenica 7 aprile 2013

Niente baci......troppo intimo!

La mia amica Paola Jacobbi (giornalista di cinema e spettacolo) ha detto più volte che i film andrebbero visti in lingua originale perché una volta doppiati perdono moltissimo e sembrano tutti uguali.
Non ho visto tanti film in lingua originale per potere dire se condivido pienamente, devo dire però che le frasi celebri dei film le conosco in italiano e che in italiano, se sono diventate celebri, probabilmente rendono bene (penso a 'io ho visto cose che voi umani....', oppure 'Houston abbiamo un problema....' e ancora ' RIIMEETTI a posto la candela!). Non credo, infatti, che Paola si riferisse alla traduzione quanto e soprattutto al doppiaggio ed al fatto, assolutamente vero, che ogni attore è voce e immagine ma soprattutto recitazione (in Italia invece conosciamo solo la recitazione dei doppiatori).

Oggi pensavo che il film di cui ricordo più frasi è Pretty Woman.

Ancora oggi a distanza di 23 anni (il film è del 1990) ogni volta che lo trasmettono in TV fa ottimi ascolti ed in effetti io stessa non mi stancherei mai di guardarlo.
Non è vero che le donne si identificano con Vivien/Julia (anche perché la maggior parte delle donne non fa quel mestiere!).
È solo una favola moderna e prevedibile che però è stata pensata bene: dal sorriso contagioso di lei, ai dialoghi intensi e divertenti, alla storia dell'uomo senza scrupoli circondato da tirapiedi, all'albergo di Beverly Hills e al suo mitico direttore. E poi diciamo la verità: chi si tirerebbe indietro se avesse la carta di credito di Mr. Louis e fosse libera di usarla senza limiti in Rodeo Drive?

Non è il mio film preferito (tra le commedie romantiche preferisco di gran lunga Harry ti presento Sally, Sliding doors e Indovina chi viene a cena) ma è quello che potrei recitare senza copione.

Tra le frasi celebri ricordo, oltre a quella del titolo del post (è verissima: se c'è bacio non è solo sesso ma anche sentimento):
- quella in cui Vivien seduta sulla scrivania si sente dire: 'sei sui miei fax' ....'ops su questi non c'ero mai stata';
- 'avrei accettato 2000'......'sarei arrivato a 4000';
- Bello sbaglio!!!' detto alle commesse che poco prima l'avevano cacciata;
- all'Opera: 'mi si sono aggrovigliate le budella';
- 'Quella gran culo di Cenerentola'.

e poi come finisce? Finisce che lei salva lui!

Nessun commento:

Posta un commento